09:36

Вы [] забудете меня, потому что я [не] изменю вашу жизнь.
Чем отличается "ввиду" от "в виду"?

@темы: вопрос

Комментарии
20.03.2011 в 10:43

HIRED GUN
Я не филолог, но рискну предположить, что тем же, чем и "навстречу" и "на встречу"...
20.03.2011 в 12:49

Вы [] забудете меня, потому что я [не] изменю вашу жизнь.
Ну, это очевидно. Хотелось бы знать определение обоих слов.
20.03.2011 в 15:38

HIRED GUN
Fansoldier
Думаю, что "в виду" означает как бы "перед глазами", а "ввиду" означает "при условии" или "в обстоятельствах"...
Чесслово, я технарь, могу ошибаться)
20.03.2011 в 16:45

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
иметь в виду - предлог и существительное
ввиду возникновения осложнений - наречие. выясняется из контекста)
20.03.2011 в 16:58

Вы [] забудете меня, потому что я [не] изменю вашу жизнь.
Рикардо Фонтана, ну, есть же смысловая разница при использовании того или другого? Я почему-то с трудом вижу, поэтому могу легко ошибаться.
20.03.2011 в 17:02

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
конечно, есть. слитно пишется только в значении причины или условия. пример - почему мы не полетели в Токио? - ввиду подорожания собственной шкуры:fox:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail